.../miesiąc. Choć można ją uznać za nową firmę, ÖZKA stała się jednym z wiodących przedsiębiorstw w branży opakowań dzięki doskonałej obsłudze klienta, terminowym dostawom, konkurencyjnym cenom oraz zasadom produkcji wysokiej jakości, wspieranym przez doświadczony i oddany personel. Działamy jako partnerzy rozwiązań, a nie tylko dostawcy dla naszych cennych klientów na rynkach krajowych i zagranicznych...
Hidrolik silindirler
- Standart ve özel tasarım silindirler
- 40 ila 400 mm arası iç çap; 4000 mm'ye kadar geri çekilmiş uzunluk
- Çeşitli tipler (sensörler dahil)
- Çeşitli uygulamalar
Gücümüz
Standart ve özel yapım silindirler, (sensörlü veya sensörsüz) iç çap ⌀ 40 ila 400 mm strok 4000 mm
Çeşitli parçalar ve uygulamalar.
Esnek üretim: CNC makineleri, Derin Delme, Honlama, Silindirik Taşlama, Skiving ve Rulo perdahlama, Otomatik Kaynak, Makineler, Krom Kaplama Sistemi,
Krom Kaplama Sistemi iç çapı ⌀ 100 mm'den 400 mm'ye; uzunluk 3000 mm dış çap ⌀ 30 mm'den 400 mm'ye; uzunluk 4000 mm ⌀ 60 mm'den 400 mm'ye kadar honlama çapı; uzunluk 4000 mm
Cnc tezgahları 4 eksenli, 3000 mm stroklu Cnc Torna tezgahları ve Cnc Torna Merkezi işleme kapasitesi
Faaliyet Alanlarımız
Mobil inşaat ekipmanları
Beton Pompası Makine Parçaları
Tarım Makinaları
Otomotiv Endüstrisi
Endüstriyel Araçlar
Gemi Endüstrisi
Gıda Endüstrisi
The cylinders described here are pneumatic drive units mainly for linear movement. The piston rods or the magnetic traction transfer the movement of the piston to the components to be moved. We offer round, short-stroke, compact, profiled barrel cylinders and piston rod-free drives. In addition you will find here a whole range of sensors, fastening parts and accessories. Our piston rod cylinders are fabricated according to various ISO standards and are available in single-acting or double-acting design. They are suitable for filtered, unoiled or oiled compressed air.
Chladič EGR vytvořený v úzké spolupráci s našimi zákazníky pro středněběžné a pomaluběžné motory zajišťuje, že recirkulační výfukový plyn bude smíchán se vzduchem pro spalovací proces při nejnižší možné teplotě.
Chladiče EGR jsou základním prvkem systémů EGR pro nové generace motorů, které již nyní splňují budoucí požadavky týkající se emisí Mezinárodní námořní organizace (International Maritime Organization, IMO), Agentury Spojených států pro ochranu životního prostředí (US Emission Protection Agency, EPA), EURO atd. Vytvořili jsme různé konstrukční návrhy chladiče podle různých požadavků na chladiče EGR pro 2dobé a 4dobé motory.
Patentovaný konstrukční návrh pro 4dobé motory s vysokotlakým systémem EGR umožňuje chlazení výfukových plynů, z nichž některé mají teplotu vyšší než 700 °C, na teplotu 50 °C.
Hydraulische Zylinder werden in der Nutzfahrzeugindustrie in mittleren Serien benötigt.
Sie werden für Aufgaben der Verriegelung und Regulierung verschiedener Systeme eingesetzt. Wir entwickeln und fertigen die Produkte und liefern flexibel in der vereinbarten Qualität.
Tümosan AHC 5056 Hidrolik Silindir, AHYD Parts tarafından sunulan yüksek kaliteli bir üründür. Bu silindir, 8000 ve 8100 model Tümosan traktörleriyle uyumludur. OEM numarası 7256522 olan bu hidrolik silindir, dayanıklılığı ve performansıyla öne çıkar. AHYD Parts, hidrolik silindirler konusunda uzmanlaşmış bir firmadır ve çeşitli sektörlere yönelik çözümler sunmaktadır.
Viele Hersteller von Teleskop-Hydraulikzylinder beschränkt in Ihren Möglichkeiten und können produzieren teleskopische Hydraulikzylinder spezifizierte maximale Leistung. Unser Unternehmen hat aufgrund seines ausreichend breiten Produktionsparks und seiner ausreichenden Ausrüstung keine Einschränkungen in Bezug auf die Produktionskapazitäten. Zum Beispiel waren die größten teleskopischen Hydraulikzylinder, die wir hergestellt haben, Zylinder mit einem Durchmesser von 500 mm oder Zylinder mit einem Hub von 32 m.
Ein weiterer interessanter Fall in unserer Praxis war die Produktion von kombinierten Teleskop-Hydraulikzylinder, die verwendet wird, um in die senkrechte Position heben schwerer hohen Konstruktion, und nach Abschluss aller arbeiten, uns produziert Hydraulik-Zylinder gibt die Konstruktion in die horizontale Position.
Wir stellen Ihren Zylinder nach Ihren Wünschen und Zeichnungen her.
Mobilhydraulik, Marine/Offshore, Industrie, Windenergie oder in Ihrem Bereich.
Wünschen Sie ein Angebot, kontaktieren Sie einen unserer kompetenten Vertriebsmitarbeiter.
In many areas of mechanical engineering, electromechanical drives are replacing hydraulic units in order to avoid the risk of oil leaking into water or the danger to people from burning liquids.
Our electric lifting cylinders have been specially developed for use in hydraulic steel construction. They are suitable as drives for contactors and bridge actuation, as well as for lock gates and barrages. With our modular system, various designs such as trapezoidal,
ball or planetary roller screw drive can be realized. Limit switches for permanent travel or load measurement can be integrated.
The drive systems are equipped with environmentally friendly, biodegradable fat filled to meet the strict environmental requirements. They are characterized by a special design adapted to the intended use, a high level of serviceability and versatility. Our electric lifting cylinders form a reliable and sustainable alternative to hydraulic lifting cylinders in various fields of application.
traction:>200 kN
pressure force:>200 kN
stroke length:2000 m - 5000 m
Weight:1-3 t
brake:150 kN
Was nicht viele wissen: EBRO produziert seine Antriebe selbst – und das schon seit mehr als 40 Jahren. Für den EBRO Kunden bedeutet dies, Absperrklappen oder Schieber können stets mit dem optimal passenden Antrieb ausgestattet werden. Keine Kompromisse, sondern exzellente Abstimmung der Komponenten untereinander, dafür steht die Serie der Antriebe aus dem Hause EBRO.
Pneumatische Antriebe, einfach- oder doppeltwirkend, sind seit Jahren bewährt. Doch Prozessluft in der Industrie ist teuer. Energieeffizienz ist deshalb das Thema dieser Tage. Als Hersteller von Klappen und Antrieben können bei EBRO einzelne Produkt-Komponenten auf Kundenwunsch und im Rahmen der Betriebsbedingungen so individuell aufeinander abgestimmt werden, dass die laufenden Betriebskosten deutlich gesenkt werden.
Bauart::Doppeltwirkende pneumatische Linearzylinder
Kolbendurchmesser::Ø 100, Ø 125, Ø 160, Ø 200, Ø 250, Ø 320
Steuerdruck::max. 10 bar
Temperaturbereich::Standard: -30 bis +100 °C, Hoch- und Tieftemperaturausführung auf Anfrage
Hubbereich::von 90 mm bis 1030 mm
Leistungsbereich::4.712 N bis 48.255 N (6 bar)
Steuerventilaufbau::Namur, VDI /VDE 3845
Steuermedium::saubere und trockene Druckluft gemäß ISO 8573-1: 2010 min. Klasse 3
Oberfläche::Gehäuse: eloxiert, Deckel: pulverbeschichtet
Zulassungen/ Zertifikate::erfüllt Anforderungen in Anlehnung an DIN EN 15714-3
Flexible, robuste Flanschkonstruktion
Einfache Demontage und Austauschbarkeit aller Verschleißteile
Einfache Austauschbarkeit des Zylinders aufgrund weltweit vorhandener Werksstandardgrößen
6 Befestigungsarten
3 Dichtungsarten
Optional aufrüstbar mit:
Gleichlauffunktion
Wegmesssystem
Nenndruck: 250 bar
Kolbendurchmesser: von 50 bis 200 mm
Kolbenstangendurchmesser: von 32 bis 140 mm
Max. Hublänge: 3.000 mm
Max. Druckkraft: 785,2 kN
Max. Zugkraft: 440,3 kN
Druckflüssigkeit: Mineralöl nach DIN 51524 HL, HLP, Wasserglykol HFC
Druckflüssigkeitstemperaturbereich: -20 bis +120 °C
Einbaulage: Beliebig
Hubgeschwindigkeit: Standard 0,5 m/s (abhängig vom Leistungsanschluss)
26 modèles à double effet lisses.
Course de 75 à 440mm.
Retour hydraulique du piston.
Alimentation à distance par pompe à main ou à moteur.
Piston lisse chromé dur.
Bague de guidage et d'arrêt avec joint racleur.
Tête de piston plate ou oscillante, filetée et amovible.
Entrées d'huile 3/8 NPT femelles.
Course plus importante.
Trous de fixation taraudés dans le fond.
Tête de cylindre filetée.
Coupleurs rapides avec bouchons de protection fixés.
Vérins à double effet, destinés à de nombreuses applications,
travaillant en poussée et en traction jusqu'à la pression de
700 bars dans les deux sens. Leur montage peut être facilité
par un filetage en tête de cylindre, qui permet l'adaptation
sur divers équipements (presse, poinçonneuses, bâtis, etc...).
Nous conseillons l'adaptation d'une valve de sécurité sur la
marche arrière pour éviter toute surpression accidentelle.
- Hohe Energieabgabe
- Ideal geeignet für viele Bohr-, Loch- und leichte Pressanwendungen
- Einsetzbar als Bunkerklopfer
- Robuste, korrosionsbeständige Konstruktion
Die langlebigen Ionisationsröhren der Firma AGU Umwelttechnik sind wesentlicher Bestandteil unserer Ionisatoren / Kanaleinbaugeräte, mit dem Ziel der Geruchsneutralisation und Luftentkeimung.
Die AGU Ionisationsröhren sind wesentlicher Bestandteil unserer Ionisatoren / Kanaleinbaugerät, die das Ziel verfolgen, die Umgebungsluft zu ionisieren, freien Sauerstoffradikale zu bilden und damit die Luft aufzubereiten.
Die Ionisationsröhre besteht aus einem zylindrischen Isolator in Form eines dünnen, nicht leitenden, einseitig geschlossenen Glaskolbens, in dessen Hohlraum sich eine hülsenförmige, metallische Innenelektrode anlehnt und außerhalb von einer hülsenförmigen metallischen Außenelektrode umschlossen wird. Durch Anlegen von Hochspannung zwischen 1,5 kV und 2,85 kV entstehen Koronaentladungen, die eine diffuse Elektronenemission an die Luft abgegeben und zur Bildung von freien Sauerstoffradikalen in Form von kleinen Clustern durch die ionische Bindung führen.
Die voestalpine Rotec ist auf die Produktion von Komponenten für PKW-Luftfedersysteme spezialisiert. Mit derselben Produktionstechnologie können unterschiedliche Geometrien variabel angepasst werden.
Die hier beschriebenen Zylinder sind pneumatische Antriebseinheiten meist für lineare Bewegung. Die Kolbenstange oder der magnetische Kraftschluss auf die zu bewegenden Teile übertragen die Bewegung des Kolbens. Wir bieten Rundzylinder, Kurzhubzylinder, Kompaktzylinder, Profilrohrzylinder und kolbenstangenlose Antriebe. Zusätzlich finden Sie hier eine ganze Reihe an Sensoren, Befestigungsteilen und Zubehör. Unsere Kolbenstangenzylinder werden nach verschiedenen ISO-Normen gefertigt und sind in einfachwirkender oder doppeltwirkender Ausführung erhältlich. Sie sind für gefilterte, ungeölte oder geölte Druckluft geeignet.
Los cilindros que aquí se describen son unidades de accionamiento neumático principalmente para movimiento lineal. El vástago de émbolo o el cierre de fuerza magnético sobre las partes móviles transmiten el movimiento del émbolo. Ofrecemos cilindros redondos, cilindros de carrera corta, cilindros compactos, cilindros de perfil y accionamientos sin vástago de émbolo. También encontrará aquí una amplia gama de sensores, piezas de fijación y accesorios. Nuestros cilindros de vástago de émbolo se fabrican según diferentes normas ISO y están disponibles en versiones de accionamiento simple o doble. Son adecuados para aire comprimido filtrado, no lubricado o lubricado.
Les vérins décrits ici sont des unités d'entraînement pneumatiques principalement destinées aux mouvements linéaires. La tige du piston ou le couplage magnétique avec les pièces mobiles transmettent le mouvement du piston. Nous proposons des vérins ronds, des vérins à faible course, des vérins compacts, des vérins à barillet profilé et des entraînements sans tige. Vous trouverez également une gamme complète de capteurs, de pièces de fixation et d'accessoires. Nos vérins à tige de piston sont fabriqués conformément à diverses normes ISO et sont disponibles en version simple ou double effet. Ils conviennent pour l'air comprimé filtré, non lubrifié ou lubrifié.
Les vérins décrits ici sont des unités d'entraînement pneumatiques principalement destinées aux mouvements linéaires. La tige du piston ou le couplage magnétique avec les pièces mobiles transmettent le mouvement du piston. Nous proposons des vérins ronds, des vérins à faible course, des vérins compacts, des vérins à barillet profilé et des entraînements sans tige. Vous trouverez également une gamme complète de capteurs, de pièces de fixation et d'accessoires. Nos vérins à tige de piston sont fabriqués conformément à diverses normes ISO et sont disponibles en version simple ou double effet. Ils conviennent pour l'air comprimé filtré, non lubrifié ou lubrifié.
In unserer Praxis gibt es genügend Erfahrung in der Herstellung von Hydraulikzylindern mit einseitiger und doppelseitiger Spindel. Der Zylinder mit einseitiger Stange kann man sagen, es ist eine klassische Ausführung. Eine interessantere Option ist die Herstellung von Hydraulikzylindern mit doppelseitigem Schaft. Diese Variante des Hydraulikzylinders löst Aufgaben, bei denen die gleiche Kraft im Vorwärtsgang und im Rückwärtsgang der Stange in der Ausrüstung benötigt wird. Und es ist auch erforderlich, die Stangen auf den gleichen Abstand von gegenüberliegenden Seiten des Hydraulikzylinders zu schieben. Diese Art von Hydraulikzylindern wird sehr häufig in Lenkmechanismen großer Maschinen verwendet.
Jeder Parameter eines Standard-Hydraulikzylinders kann individuell angepasst werden. Wir können auch völlig untypische Konstruktionen herstellen. Die Zeichnung ist für diese Art von Bestellung obligatorisch und alle Parameter und Abmessungen müssen auf der Zeichnung angegeben werden.
Funktionen, die je nach Ihren Betriebsbedingungen angepasst werden können
Kolbenhub - unsere Produktionsanlagen ermöglichen uns die Herstellung von Hydraulikzylindern mit einem Hub von bis zu 16.000 mm.
Kolbendurchmesser - Sie können zwischen 40 mm und 1000 mm wählen.
Stangendurchmesser - von 12 mm bis 600 mm.
Arbeitsdruck - wir produzieren Hydraulikzylinder mit einem Arbeitsdruck von bis zu 70 mPa.
Anschluss an das Hydrauliksystem - Standard-Hydraulikzylinder verwenden Nippel. Andere Anschlüsse können auf Anfrage hergestellt werden.
Die Befestigung des Zylinders ist starr, mit Hilfe von Ringschrauben, Kugelgelenken oder Lagerböcken.
Die Arbeitstemperatur reicht von -55C bis +250C
Zugankerzylinder - ISO 6020/2
Zugankerkonstruktion
Einfache Austausch- barkeit des Zylinders aufgrund von genormten DIN-Standardgrößen
13 Befestigungsarten
2 Dichtungsvarianten
Nenndruck: 160 bar
Kolbendurchmesser: von 25 bis 200 mm
Kolbenstangendurchmesser: von 12 bis 140 mm
Max. Hublänge: 3.000 mm
Max. Druckkraft: 785,6 kN
Max. Zugkraft: 400,4 kN
Druckflüssigkeit: Mineralöl nach DIN 51524 HL, HLP,
Druckflüssigkeitstemperaturbereich: -20 bis +80 °C
Einbaulage: Beliebig
Hubgeschwindigkeit: Standard 0,5 m/s (abhängig vom Leistungsanschluss)